September 20, 2015

Subtitulación | Subtitulaje

Subtitulación | Subtitulaje | Subtitulado

+1-818-658-6673 Estados Unidos

+521-818-605-3352 México y en todo el mundo


 

Traducimos y subtitulamos video en diferentes formatos. Traducimos presentaciones audiovisuales como diapositivas con audio y video. Subtitulamos del inglés al español y del español al inglés. Sólo trabajamos con estos dos idiomas porque somos lingüistas y especialistas en este par de idiomas. Además, ofrecemos el servicio de subtitulaje o subtitulación en su mismo idioma (SLS) bajo las normas de Closed Caption de los Estados Unidos de América.

Entregamos video digital con subtítulos flotantes (desplegables) soft subtitling o subtítulos permanenetes (quemados en pantalla) hard subtitling y archivo de subtítulos.

 

Las siguientes son algunas descripciones del proceso que conlleva el servicio de subtitulación que llevamos a cabo. Para una respuesta más rápida, por favor indíquenos en qué paso del proceso se encuentra su video al solicitar el servicio para usted o su empresa.


 

1. Transcripción, Traducción y Subtitulaje

 

Transcribimos y traducimos el audio original de su video en inglés o español, y generamos el archivo de subtítulos que son colocados con precisión en su video o presentación audiovisual.

En este caso su video no cuenta con subtítulos en el idioma original.


 

 

2. Traducción y Subtitulaje

 

Traducimos los subtítulos del video original y los colocamos con precisión en su video. Este paso sucede cuando recibimos su video con subtítulos incrustados. Ya sea que su video contenga subtítulos flotantes (desplegables) o subtítulos permanentes (quemados en pantalla).

En este paso no es necesaria la transcripción, y el tiempo de entrega de su pedido es más rápido.

 


 

 

3. Subtitulaje (subtitulación)

 

Este paso sucede cuando ya se cuenta con un guion, diálogo o archivo de subtítulos ya traducidos. Nuestros técnicos especialistas se encargan de agregar los subtítulos a su video o presentación audiovisual.

 

El técnico sólo incrustará los subtítulos con precisión en el video. En este paso ya se ha realizado la traducción y/o transcripción, por tanto, el proceso está por concluir.


 

Subtítulos (SLS) y Closed Caption

 

Producimos el video con subtítulos flotantes o subtítulos permanentes bajo las normas Closed Captioning (CC) de los Estados Unidos de América. Este servicio le permite estar en comunicación con personas sordas o de capacidad auditiva limitad

 

Formato

 

Video

Aceptamos y producimos videos en cualquier formato estándar o común. Estos son algunos de los formatos o extensiones de video con los que trabajamos:

*.wmv *.avi *.mov *.mp4 *.mpeg *.3gp, etc.

 

Subtítulos

Aceptamos y entregamos archivos de subtítulos en casi cualquier formato:

*.srt *ssa *.mkv *.sub *ttxt, etc.


 

Presupuesto y cotización

Solicite una cotización sin costo y sin compromiso alguno. Para entregarle una cotización precisa, por favor indíquenos el idioma original, el idioma al que desea se traduzca su video, el formato o extensión de su video original y los minutos de duración

 

 

info@writerslook.com

 


 

Cotizar ahora
* campo requerido